Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band est une chanson du groupe britannique les Beatles. Elle a été entièrement rédigée par Paul McCartney, mais créditée Lennon/McCartney.



Catégories :

Chanson des Beatles - The Beatles - Chanson de 1967

Recherche sur Google Images :


Source image : amoeba.com
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Définitions :

  • Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band is the eighth studio album by the British rock band The Beatles.... (source : en.wikipedia)
Sgt. Pepper's
Lonely Hearts Club Band
Chanson par The Beatles
extrait de l'album
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Sortie Royaume-Uni 1er juin 1967
Enregistrement de février à avril 1967
aux studios Abbey Road
Durée 2 :02
1 :18 (reprise)
Genre (s) Hard rock
Auteur (s) John Lennon et Paul McCartney
Producteur (s) George Martin
Label Parlophone
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
With a Little Help from My Friends
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (reprise)
Good Morning Good Morning
A Day in the Life

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band est une chanson du groupe britannique les Beatles. Elle a été entièrement rédigée par Paul McCartney, mais créditée Lennon/McCartney[1]. Elle ouvre l'album du même nom sorti en 1967.

Le titre de la chanson, comme celui de l'album, est une parodie des noms de groupes américains de l'époque qui prenaient un bon plaisir à prendre de longs noms comme Quicksilver Messenger Service, le Bonzo Dog Doo Dah Band, le Incredible String Band, ou bien toujours Big Brother and the Holding Company[1], [2].

Genèse de la chanson

De retour d'un voyage en novembre 1966, Paul McCartney a développé un concept dans lequel un album complet serait joué par un groupe fictif, la «Fanfare du Club des Cœurs Solitaires» (Lonely Hearts Club Band), dont chaque membre est interprété par un Beatle, qui jouent en concert devant un public. Cette chanson présente le groupe mais aussi le concept. Cette idée aurait été inspiré à McCartney par Mal Evans tandis qu'ils étaient dans l'avion les ramenant en Angleterre. Ce dernier lui demanda ce que représentaient les lettres S et P sur les sachets accompagnant leur repas. McCartney lui répondit qu'elles représentaient le sel et le poivre (salt and pepper). De cette phrase fut tirée Sgt. Pepper, et lui inspira l'idée[3], [4]. George Martin a plus tard déclaré que la chanson avait été enregistrée avant le reste de l'album, mais qu'elle avait aussi génèré le concept autour du personnage de Sgt. Pepper[4].

Contribution de Mal Evans

D'après le journal personnel de Mal Evans, l'assistant des Beatles, ce dernier aurait aidé McCartney a écrire Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Evans a rédigé dans son journal, le 27 janvier 1967 :

«Sgt Pepper : j'ai commencé à écrire la chanson avec Paul en haut dans sa chambre, lui au piano. Qu'est-ce qu'on peut dire à propos d'aujourd'hui — ah oui! Le concert des Four Tops à l'Albert Hall. Visite au Bag [O'Nails, un bar londonien] après le concert. Nous avons travaillé légèrement sur Where the Rain Comes In [c'est ainsi qu'Evans appelle la chanson Fixing a Hole]. Espérons que le monde aime ça. Avons commencé Sergeant Pepper[5]


D'après TIMESONLINE, «Keith Badman, auteur de The Beatles Off the Record, a dit qu'il avait obtenu des bandes d'Evans, quelques mois avant sa mort, dans lequel il répétait son apport aux chansons. Mal a dit qu'il a été demandé de ne pas faire figurer son nom dans les crédits car la signature Lennon/McCartney était particulièrement importante»[6].

Evans n'a jamais reçu de royalties et a dû se contenter de son salaire de 38 livres par semaine. McCartney et Apple Records n'ont rien commenté à propos du journal ou du crédit de composition[6].

Enregistrement de la chanson

Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band nécessita assez peu de séances comparé à l'importance qu'elle revêt sur le disque. L'enregistrement commença le 1er février 1967, tandis que énormément de chansons sur l'album étaient déjà à un stade plus avancé[7].

Ce jour-là, la session s'effectua, comme à l'habitude, dans le studio no 2 d'Abbey Road[8]. Paul s'occupa du chant, accompagné pour cela par les trois autres Beatles qui se chargeaient d'assurer les chœurs[2].

Le lendemain, le travail continua sur sa lancée, puis cessa jusqu'à reprendre le 3 mars. C'est enfin le 6 mars que l'ensemble des effets sonores et les rires furent ajoutés. La majorité d'entre eux proviennent d'une bande-archive intitulée «Volume 6 - applaudissements et rires» enregistrée au Royal Albert Hall et au Queen Elizabeth Hall. Des cris de foule, enregistrés lors des concerts donnés par les Beatles en 1964 et 1965 au Hollywood Bowl furent aussi insérés à la bande définitive[9].

Au total, 10 prises différentes furent mises en boîte, la dixième étant celle qui fut choisie pour l'album. Le 1er février 1967, 9 prises avaient été réalisées, et le lendemain (2 février), la prise 10 fut enregistrée avec le chant. Le 3 mars, des ajouts (overdubs) furent effectués sur la prise 10. Enfin le 6 mars, les derniers overdubs furent ajoutés et donnèrent le résultat final, mixé pour l'album par Geoff Emerick et Richard Lush[8], [9].

Structure musicale

Sur l'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, la chanson ouvre sur le son du public au début d'un concert, avec des instruments qui s'accordent — ce dernier son fut enregistré lors des sessions d'enregistrement de l'orchestre du 10 février pour la chanson A Day in the Life[7]. Lorsque la chanson elle-même débute — à 12 secondes du début —, le groupe se présente et le chanteur accueille le public. Les sons de la foule qu'on entend tout du long ont été enregistrés en 1960 par George Martin, pendant des enregistrements en concert du Goon Show, qui est aussi l'une des émissions favorites de John Lennon à l'époque. L'orchestre qui joue sur le pont instrumental de la chanson se forme d'un quartet de cor de chasse pour figurer une fanfare. La chanson débute avec un premier couplet («it was twenty years ago today... »), un pont instrumental où la fanfare joue un moment, le refrain («we're Sgt. Pepper's lonely hearts club band... »), un autre pont («it's wonderful to be here, it's certainly a thrill... »), un second couplet («I don't really want to stop the show... »), et le coda final qui fait transition vers la chanson suivante, With a Little Help from My Friends.

À la fin de la chanson est introduit le personnage de Billy Shears, incarné par Ringo Starr chantant dans l'enchaînement le titre suivant : With a Little Help from My Friends. Cet assemblage posa d'ailleurs un problème aux stations de radio qui ne voulaient diffuser qu'un seul titre à la fois. Sur la version stéréo, les plages étaient bien physiquement scindées quoique le son soit continu, mais les radios pop européennes de l'époque étaient toutes monophoniques, car fonctionnant sur les bandes AM (grandes ondes pour Radio-Luxembourg et Europe nº 1, PO et OC pour les postes britanniques captables commodément en France) [2].

Analyse des paroles

La chanson sert d'ouverture à l'album qui porte son nom. La fanfare de Sgt. Pepper se prépare à faire un concert. Finalement, le spectacle débute. Le maître de cérémonie[4] présente le groupe et raconte qu'il y a de cela vingt ans, Sgt. Pepper a appris à ses musiciens à jouer. Par la suite, le groupe se présente comme «la fanfare du club des cœurs solitaires de Sgt. Pepper», et le maître de cérémonie annonce qu'ils doivent laisser la place au chanteur Billy Shears qui va chanter une chanson. La chanson en question est la suivante sur l'album, With a Little Help from My Friends.

Reprise à la fin de l'album

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (reprise) est une reprise de la chanson-titre sur un tempo plus rapide. Tandis que la chanson qui ouvre l'album démarre en sol majeur, la reprise débute en fa majeur et revient au sol à la fin. La chanson débute avec une guitare distordue qui joue un accord Hendrix[10]. Paul McCartney compte fort «1, 2, 3, 4 !», pendant que John Lennon dit «look up, bye!».

L'idée d'une reprise a été proposée par le «road manager» des Beatles, Neil Aspinall, qui pensait qu'après la «chanson de bienvenue» de l'album, il devait aussi y avoir une «chanson d'au revoir»[3]. Elle comporte la même mélodie que sur la version qui ouvre l'album, mais avec des paroles différentes. Elle clôture en fait le spectacle : «we hope you have enjoyed the show, we're sorry but it's time to go, we'd like to thank you once again, it's getting very near the end» («nous espérons que vous avez aimé le show, nous sommes désolés mais il est temps de partir, nous voudrions vous remercier une fois de plus, on arrive près de la fin»). Avec une durée d'un peu moins d'une minute et demie, c'est l'une des chansons les plus courtes des Beatles — la plus courte étant Her Majesty avec 23 secondes.

La reprise a été enregistrée le 1er avril 1967, deux mois après la version qui ouvre l'album. Le son d'un poulet provenant de la fin de la chanson précédente, Good Morning Good Morning, a été fortuitement mixé idéalement avec le son de guitare distordue. À la fin de la chanson, les applaudissements font penser à une fin de concert et transitent vers la dernière chanson de l'album, A Day in the Life[7].

Personnel

Reprises par d'autres artistes

Certains éléments de la chanson ont été inclus au sein des divers remixes qui figurent sur la compilation Love ; on retrouve sur cette même compilation une version de la reprise, semblable à l'originale, mise à part le fait que l'introduction à la batterie est enchaînée au final de la chanson Hey Jude, et que les bruits de fond suggérant le public ont été retirés. Une version alternative de cette reprise peut aussi être entendue sur le second disque de la compilation Anthology 2.

Cette chanson, emblématique de l'album du même nom, fut aussi l'objet de nombreuses reprises, par Paul McCartney lui-même lors de concerts, mais également par d'autres artistes. Jimi Hendrix l'interpréta en concert trois jours après sa sortie. Paul McCartney, dans la salle à ce moment-là, déclara plus tard qu'il en était honoré[3]. Une version enregistrée en concert sur l'Île de Wight fut intégrée à l'album live posthume Blue Wild Angel : Live at the Isle of Wight. Bill Cosby l'a enregistrée pour son album Bill Cosby Sings Hooray for the Salvation Army Band! en 1968, Peter Frampton et les Bee Gees pour le film Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, et finalement Bryan Adams et les Stereophonics pour les 40 ans de la sortie de l'album original, en juin 2007.

La batterie de la reprise de la chanson fut aussi samplée par les Beastie Boys en 1989 pour la chanson The Sounds of Science sur l'album Paul's Boutique, avec la basse de When I'm Sixty-Four, la guitare de The End et les bruitages de différentes chansons des Beatles.

Notes et références

  1. Steve Turner, L'Intégrale Beatles : les secrets de toutes leurs chansons [«A Hard Day's Write»], Hors Collection, 1999, 285 p. (ISBN 2-258-06585-2)  
  2. (en) Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band sur Songfacts. Consulté le 14 mars 2008.
  3. (fr) Barry Miles, Paul McCartney Many Years From Now : les Beatles, les sixties et moi, Flammarion, 2004 (ISBN 2-0806-8725-5)  
  4. George Harrison, John Lennon, Paul McCartney, Ringo Starr, The Beatles Anthology, Seuil, 2000 (ISBN 2-02-041880-0)  
  5. (en) Mal Evans, «Diary Extracts», 20 mars 2005, TIMESONLINE. Consulté le 15 mars 2008.
  6. (en) McCartney wrote Sgt Pepper'with a little help from his roadie friend', 20 mars 2005, TIMESONLINE. Consulté le 15 mars 2008.
  7. (en) Mark Lewisohn, The Complete Beatles Recording Sessions : The Official Story of the Abbey Road Years, Hamlyn, Londres, 1988 (ISBN 0-600-55784-7)  
  8. Notes au sein de la pochette de l'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
  9. (fr) L'enregistrement de la chanson sur Yellow-sub. net. Consulté le 11 mars 2008.
  10. Article sur l'«accord Hendrix» sur la Wikipédia anglophone.

Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Sgt._Pepper%27s_Lonely_Hearts_Club_Band_(chanson).
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 24/11/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu